翻訳と辞書
Words near each other
・ Walkerville Township, Greene County, Illinois
・ Walkerville, Michigan
・ Walkerville, Montana
・ Walkerville, Nova Scotia
・ Walkerville, Ontario
・ Walkerville, South Africa
・ Walkerville, South Australia
・ Walkerville, Victoria
・ Walker–Grant School
・ Walker–Warburg syndrome
・ Walkeshwar
・ Walkeshwar Temple
・ Walkhampton
・ Walki
・ Walkie bits
Walkie Talkie (band)
・ Walkie Talkie Man
・ Walkie-talkie
・ Walkie-talkie (disambiguation)
・ Walkin'
・ Walkin' & Talkin'
・ Walkin' a Broken Heart
・ Walkin' After Midnight
・ Walkin' Away (Clint Black song)
・ Walkin' Away (Diamond Rio song)
・ Walkin' Back to Happiness
・ Walkin' Bank Roll
・ Walkin' Blues
・ Walkin' Butterfly
・ Walkin' Cane Mark


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Walkie Talkie (band) : ウィキペディア英語版
Walkie Talkie (band)

Walkie Talkie () is a Taiwanese female duo musical group.
==Discography==

* June 25, 1998 《情比姐妹深》 (Deeper relationship than sisters)
*
* 01 星期天不要见面 (Don't want to meet on Sundays)
*
* 02 情比姐妹深 (No deeper relationship than between sisters)
*
* 03 未了 (Outstanding)
*
* 04 大峡谷 (Grand Canyon)
*
* 05 给我爱情 (Give Me love)
*
* 06 一同去郊游 (Together to the Countryside)
*
* 07 单飞 (Solo)
*
* 08 爱失去了也好 (Love or Lost)
*
* 09 不确定 (Unsure)
*
* 10 锦绣前程 (Beautiful Future)
* March 26, 1999 《我的SUPER LIFE》 (My Super Life)
*
* 01 我的super life (My Super Life)
*
* 02 交换日记 (Swapping diaries)
*
* 03 明天也要作伴 (Friends Tomorrow)
*
* 04 才爱到一半 (Half-Love)
*
* 05 自由活动 (Free Movement)
*
* 06 快点!!快点!! (Come!! Come!!)
*
* 07 牵牛花 (Morning glory)
*
* 08 幸福 (Gokkun)
*
* 09 你爱我 (You Love Me)
*
* 10 灰色的云 (Gray clouds)
* March 7, 2000 《錦繡三溫暖》(The Grandeur of the three warms)
*
* 01 爱情得零分 曲:Shermann 词:Shermann (Love in the zero song: Shermann words: Shermann)
*
* 02 还是一个人 曲:Shermann 词:林文炫 (Or a song: Shermann words: LIN-hyun)
*
* 03 讲真话 曲:薛忠铭 词:姚若龙 (Qu speak the truth: XUE Zhong-Ming words: Long Yaoruo)
*
* 04 HELLO 五彩汽球 曲:李正帆 词:颜玺轩 (HELLO multicolored balloons song: Li Zhengfan words: Yuxi Xuan Yen)
*
* 05 没有你没有感觉 曲:于秀琴 词:于秀琴 (No you do not have the feeling of song: the Xiuqin words: in Xiuqin)
*
* 06 最美的一天 曲:戚小恋 词:厉曼婷 (The most beautiful song of the day: Qi small Love words: Li Man-ting)
*
* 07 姐妹淘 曲:陈建宁/陈政卿 词:郑淑妃 (Jie Meitao song: Chen Jianning / Chen Zhenggao Big Words: Zheng Shufei)
*
* 08 河堤 曲:黄中原 词:谢铭佑 (Riverbank song: Huang Zhongyuan words: Xie Ming-yu)
*
* 09 粉笔字 曲:boxx 徐继宗 词:boxx 徐继宗 (Fenbi Zi Qu: boxx Xu Jizong words: boxx Xu Jizong)
*
* 10 一直走一直走 曲:游鸿明 词:姚若龙 (Has Been Walking Has Been Walking song: Yu, Hung Ming words: Long Yaoruo)
*
* 11 可惜他不懂 曲:黄锦雯 词:陈静楠 (Unfortunately, he do not know song: Huang Jinwen words: Chen Jing-nan)
*
* 12 月光 曲:周杰伦 词:林怡芬 (Moonlight song: Jay words: Lin Yifen)
* November 14, 2000 錦鏽羅曼史I-美麗與哀愁 (Fairview romance |- is beautiful and is sorrowful)
*
* 01 天凉好个秋 (Day cool good fall)
*
* 02 一串心 (A string of good days)
*
* 03 你那好冷的小手 (You that good cold microcheiria)
*
* 04 深秋 (Late autumn)
*
* 05 金盏花 (Marigold)
*
* 06 秋诗篇篇 (Qiushipianpian)
*
* 07 却上心头 (But on my heart)
*
* 08 美丽与哀愁 (Peony Pavilion)
*
* 09 风儿踢踏踩 (Wind step on tap)
*
* 10 聚散两依依 (Jusan two Yiyi)
*
* 11 看到枫林小雨 (Fenglin see light rain)
*
* 12 雁儿在林稍 (Lin Yan Er slightly)
*
* 13 神话 (Myth)
*
* 14 冬天里的一把火 (Winter fire)
* August 8, 2001 錦繡羅曼史II-夏之旅 (Beautiful Frotteurism II-summer trip)
*
* 01 夏之旅 (Summer Tour)
*
* 02 飞向你飞向我 (I fly towards you)
*
* 03 海里来的沙 (Nautical miles to the sand)
*
* 04 思念总在分手後 (After the miss in breaking up)
*
* 05 外婆的澎湖湾 (Grandmother's Penghu Bay)
*
* 06 珊瑚恋 (Coral Love)
*
* 07 碧城故事 (Bi-Story City)
*
* 08 走在阳光里 (Walk in the Sun)
*
* 09 爱神 (Spirit of Love)
*
* 10小城故事 (Stories of the Little City)
*
* 11何年何月再相逢 (Ho, Ho, then meet)
*
* 12月朦胧鸟朦胧 (On hazy bird dim)
*
* 13早安台北 (Good Morning Taipei)
*
* 14我家在那里 (Where's my home)
* May 7, 2007 二十年後的幸福:收录28首歌,其中有24首經典歌曲,另有4首新歌:愛到夏天、20年後的幸福、學會離開、一開始相戀 (After 20 years of happiness: recorded 28 songs, of which 24 classic songs, and four new songs: love the summer, after 20 years of happiness and learn to leave, at the beginning love)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Walkie Talkie (band)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.